Julkaisemme blogit, joissa kerrotaan erilaisten ihmisten ajatuksia liittyen monikielisyyteen, äidinkieleen, kääntämiseen ja tulkkaamiseen sekä eri kielten välissä toimimiseen. Miten monikielisyys ja kielellinen rikkaus näkyvät arjessa, taiteessa ja kirjallisuudessa? Miten kulttuuri- ja paikkasidonnaisia ilmiöitä ja käsitteitä käännetään yhdestä kielestä toiselle?

Blogin pääkielet ovat suomi, ruotsi tai englanti ja myös muut kielet ovat erittäin tervetulleita. Blogin kuva tai valokuva on vaaka, 1200 x 830 pikseliä, tiedostokoko 200-300 kt ja muoto png tai jpg. Huomioithan, että emme julkaise kaupallisia blogeja.

Blogit

ANNA ENEMARK: NORDEN ER SÅ RIG PÅ SPROG
Blogi

Anna Enemark: norden er så rig på sprog

Summary in English: Nordic Region is so rich in languages The Nordic Council of Ministers ...
Lue lisää→
kirjoituskone.
Blogi

Things we don’t know about our language diversity – revisiting non-dominant language writers’ possibilities in the nordic countries

Last year Culture for All Service published a report about the position of non-dominant language writers in ...
Lue lisää→
Kirjahylly.
Blogi

Reflections on multilingualism in society

Regardless of the causes for the movement of people from one country to another during ...
Lue lisää→
CALL TO ACTION: MULTILINGUAL MONTH INVITES TO CELEBRATE THE DIVERSITY OF LANGUAGES IN THE NORDIC COUNTRIES
Blogi

Call to action: multilingual month invites to celebrate the diversity of languages in the nordic countries

Multilingual Month, a month celebrating multilingualism and language diversity, will take place between February 21st, ...
Lue lisää→
Katarina Taikon
Blogi

Non-dominant language literatures and equal opportunities; writers’ or readers’ needs?

Katarina Taikon (1932-1995) wrote books in Swedish for both adults and children and defended the rights of ...
Lue lisää→
THE PRESENTATIONS OF THE SEMINAR LITERATURE WITHOUT BORDERS
Blogi

The presentations of the seminar literature without borders

The seminar Literature without borders – Kirjallisuus ilman rajoja – Litteratur utan gränser –  took place on March 18th 2016 at Nordic Culture ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

LA LANGUE DANS SA DIVERSITÉ ET COMPLEXITÉ

Kitari Mayele toimii kulttuurituottajana Kulttuurikeskus Caisassa. Kielillä on merkittävä rooli hänen elämässään, sillä ne avaavat paljon ovea ja ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

FR33MHZ-MUTANTTIKIELTÄ

POEMS by | Mazen Maarouf, Manal Al-Sheikh, Anisur Rahman, Diana Mistera, Hamdam Zakirov and Inger-Mari Aikio. ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

KIRJALLISUUDEN MONIKIELISYYSHAASTEILLE ON RATKAISUJA

Outi Korhonen Outi Korhonen on taide- ja kulttuurikasvattaja, joka toimii monikielisyyden ja kulttuurisen moninaisuuden edistämiseksi ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

Kaikki tarvitsevat monikielisyyskasvatusta varhaislapsuudesta lähtien

Risto Keskinen Risto Keskinen työskentelee varhaiskasvatuksen asiantuntijana Helsingin kaupungin varhaiskasvatusvirastossa.Hänen tehtäviin kuuluu tukea ja ohjata ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

KAIKKI TARVITSEVAT MONIKIELISYYSKASVATUSTA VARHAISLAPSUUDESTA LÄHTIEN

Risto Keskinen työskentelee varhaiskasvatuksen asiantuntijana Helsingin kaupungin varhaiskasvatusvirastossa.Hänen tehtäviin kuuluu tukea ja ohjata varhaiskasvattajia pedagogisen ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

PEN TUKEE KÄÄNTÄJIEN OIKEUKSIA

Marianne Bargum Marianne Bargum on Suomen PENin varapuheenjohtaja sekä aktiivinen PEN International:in Translation and Linguistic ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

PERJANTAI-ILLAN HARJOITUS: MUSTA, MUSTA, MUSTA MAA

Anna Talasniemi Anna Talasniemi työskentelee Koneen Säätiössä yliasiamiehenä. Koneen Säätiön kieliohjelman tavoitteisiin kuuluu monikielisyyden edistäminen. Koneen Säätiö ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

SATAKIELIKLUBI

Satakieliklubi 20.2.2016 POEMS | Zoila Forss, Aya Chalabee,Muhaned Durubi, Payam Abdolsamadi and Daniel Bencomo – Zoila ...
Lue lisää→
Satakielikuukausi artikkelikuva
Blogi

MISTÄ KÄÄNTÄJÄ KÄÄNTÄÄ?

Polina Kopylova Polina Kopylova on Suomessa asuva pietarilaissyntyinen kirjailija, runoilija ja kahdella kielellä kirjoittava vapaa ...
Lue lisää→

Award programs

For inquiries about lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit ut elit tellus, luctus nec.

Events

For inquiries about lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit ut elit tellus, luctus nec.

Press & Media

For inquiries about lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit ut elit tellus, luctus nec.

Reprints

For inquiries about lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit ut elit tellus, luctus nec.

Scroll to Top
Skip to content