Satakielikuukausi 21.2.–21.3.
Satakielikuukautta on vietetty Suomessa vuodesta 2015, eli vuosi 2024 on 10-vuotisjuhla!
Satakielikuukausi on äidinkieltä ja kielellistä moninaisuutta juhliva jakso, jota vietetään Kansainvälisen äidinkielen päivän 21.2. ja Maailman runouden päivän 21.3. välissä. Monikielisyys näkyy erilaisten kohtaamisten, keskustelun, projektien, taiteen ja yhdessä tekemisen kautta.
Haastamme kaikki mukaan tarkastelemaan äidinkielen ja kielten merkitystä kodeissa, kouluissa, oppilaitoksissa, työpaikoilla, kirjastoissa ja kulttuurikeskuksissa Satakielikuukauden 21.2.–21.3. aikana.
Satakielikuukauden koordinoiva taho on ollut vuodesta 2020 lähtien Monikielinen kirjasto yhteistyössä Kulttuuria kaikille -palvelun kanssa.
Osallistu Satakielikuukauden kielellisesti rikkaisiin tapahtumiin.
Kom med och firar språklig rikedom under Flerspråkighetsmånaden.
Join in to celebrate linguistic diversity during the Multilingual Month.
Mukaan tapahtumajärjestäjäksi
Satakielikuukausi on kaikille avoin tapahtumakokonaisuus. Mukaan ilmoitettuja tapahtumia ja hankkeita yhdistää se, että ne tavalla tai toisella huomioivat kielellisen moninaisuuden ja äidinkielen merkityksen.
Kirjastot voivat osallistua esimerkiksi antamalla aiheeseen liittyviä lukuvinkkejä, järjestämällä aineistonäyttelyitä ja pitämällä monikielisiä satutuokioita. Museot voivat järjestää erikielisiä työpajoja, opastettuja kierroksia tai keskustelutilaisuuksia. Koulut voivat osallistua teemapäivin, näyttelyin, kutsumalla monikielisyyden asiantuntijoita puhumaan tai erilaisten työpajojen tai ryhmätöiden kautta. Muutkin kulttuuritoimijat ovat tervetulleita osallistumaan vastaavanlaisella ohjelmalla.
Satakielikuukausi toteutetaan siihen osallistuvien organisaatioiden ja tekijöiden omalla rahoituksella. Järjestävä taho vastaa omasta tiedotuksestaan ja ilmoittaa tapahtuman julkaistavaksi sivuston www.satakielikuukausi.fi kautta.
Voit osallistua myös jakamalla monikielisyyteen liittyvää aineistoa, kuvia, tekstejä tai pohdintoja sosiaalisessa mediassa aihetunnisteilla #Satakielikuukausi #MultilingualMonth ja Facebook-sivuilla www.facebook.com/satakielikuukausi.
Lisätietoja / Tag kontakt / Information
Tarvitsetko lisätietoja? Kysy lisätietoja sähköpostitse monikielinen.kirjasto@hel.fi
Behöver du mer information? Kontakta oss per epost monikielinen.kirjasto@hel.fi
Need more information? Please contact Multilingual Library at monikielinen.kirjasto@hel.fi
Sulavan audiokokoelma on julkaistu
(på svenska nedan, in English below)
Suomen PEN julkaisi vuonna 2021 monikielisen vapaasanakirjan “Sulava – Monikielinen kirjallisuus Suomessa”. Teos esitteli suomalaisen kirjallisuuden monikielisyyttä ja kielellistä moninaisuutta. Kirjassa oli tekstejä 22 kirjoittajalta ja jokaisesta alkutekstistä oli vähintään kaksi käännöstä. Näiden tekstien pohjalta toteutettiin jatkoprojektina audiokokoelma, joka mahdollistaa tekstien kuuntelun eri kielillä.
Audiokokoelmassa on mukana tekstejä viidellätoista Suomessa puhutulla kielellä. Mukana ovat kotimaiset kielet suomi, ruotsi ja pohjoissaame sekä useita tekstejä suurilla maailmankielillä: arabiaksi, englanniksi, espanjaksi ja venäjäksi. Kuunneltavissa on tekstejä myös muutamilla muilla eurooppalaisilla kielillä: islanniksi, kreikaksi, ukrainaksi ja unkariksi. Kiinnostavan lisän kielivalikoimaan tuovat persia, burma, marathi sekä pandzabi.
Kuuntele audiokokoelmaa täältä: www.suomenpen.fi/category/sulava-audiokokoelma
Audiosamlingen Sulava har publicerats
År 2021 publicerade Finlands PEN den mångspråkiga skriften “Sulava – Monikielinen kirjallisuus Suomessa” (ung. ”Sulava – Mångspråkig litteratur i Finland”, övers.anm). I verket presenteras den mångspråkiga mångfalden i finsk litteratur. I boken finns texter av 22 författare och minst två översättningar av varje ursprungstext. På basen av de här texterna förverkligades en fortsättning i form av en audiosamling, som gör det möjligt att lyssna på texterna på olika språk.
Audiosamligen består av texter på femton olika språk som talas i Finland: de inhemska språken finska, svenska, nordsamiska, samt många texter på de stora världsspråken arabiska, engelska, spanska och ryska. Dessutom kan man lyssna på ytterligare några europeiska språk: isländska, grekiska, ukrainska och ungerska. Intressanta tillägg till det språkliga utbudet är persiska, burmesiska, marathi och punjabi.
Du kan lyssna på audiosamlingen här: www.suomenpen.fi/se/category/sulava-audiokokoelma
IN ENGLISH
The Sulava audio collection has been published
In 2021 Finnish PEN published the multilingual freedom of expression book “Sulava – The Multilingual Literature of Finland: Compilation”. The work offered a view of the diversity of languages within Finnish literature and, more widely, linguistic diversity in Finland. The texts were from 22 writers and each original text had at least two translations. Based on these texts an audio collection, which makes it possible to listen to the texts in different languages, was produced as a follow-up project.
The audio collection comprises texts in 15 of the languages spoken in Finland. These include the national languages Finnish, Swedish and Northern Sámi and several texts in great world languages: Arabic, English, Spanish and Russian. There are also some other European languages to listen to: Icelandic, Greek, Ukrainian and Hungarian. Interesting additions to the language selection are Persian, Burmese, Marathi and Punjabi.
Listen to the audio collection here: www.suomenpen.fi/en/category/sulava-audiokokoelma
… See MoreSee Less

Sulava-audiokokoelma Archives – Suomen PEN
www.suomenpen.fi
Suomen PEN julkaisi vuonna 2021 monikielisen vapaasanakirjan “Sulava – Monikielinen kirjallisuus Suomessa”. Teos esitteli suomalaisen kirjallisuuden monikielisyyttä ja kielellistä moninaisuutt…- Likes: 2
- Shares: 1
- Comments: 0
0 CommentsComment on Facebook
Lukupesä Interactive Seminar "Strategies to diversify Children’s books" 26.11.
The seminar is aimed at anyone with an interest in children’s literature, and prior experience is not required. Whether you’re a parent, educator, reading mediator, diversity enthusiast, or simply a lover of children’s literature, you’re welcome! Let’s learn together about diverse writers, titles, topics and ways to bring children more diverse lovely stories, through the HELMET collection. This is a Kulttuurikeskus Ninho ry production, included in Lukupesä Project, in collaboration with Oodi, and supported by TAIKE and Moniheli.
Facilitator: Ivonne Carlos (MX). Special Participation of POC-lukupiiri, with Téri Zambrano (FI-MX) and Aracelis Correa (FI-CUB). Large POC Literature project (POC: people of colour).
26.11.2023 | 2 – 5pm | Oodi Library | 3rd. Floor – Events room. Free entrance.
Language: English, with mutual support in case anyone wants to participate in another language.
fb.me/e/3KSMvcu6h
… See MoreSee Less
Sisältö ei ole käytettävissä tällä hetkellä
Jos näin käy, syynä on yleensä se, että liite on poistettu tai omistaja on jakanut liitteen vain pienelle joukolle ihmisiä tai muuttanut sitä, ketkä voivat nähdä liitteen.0 CommentsComment on Facebook
Kirjastot kutsutaan mukaan monikielisyyden teemavuoteen 2024!
(på svenska nedan, in English below)
Vuonna 2024 kirjastoissa vietetään Monikielisen kirjaston teemavuotta. Teemavuoden yhtenä tavoitteena on tehdä Monikielinen kirjasto paremmin tunnetuksi kirjastolaisten keskuudessa kautta maan. Kun kirjastoissa osataan opastaa asiakkaita monikielisissä aineistoissa, edistetään omalta osaltaan eri kieliä puhuvien asiakkaiden lukemisharrastusta.
Teemavuoden aloittaa keväällä 2024 jo kymmenettä kertaa järjestettävä Satakielikuukausi, jonka tapahtumatuotantoon kirjastojen toivotaan osallistuvan. Kirjastolaisille on vuoden mittaan tarjolla koulutusta monikielisyysteemaan liittyen. Suunnitelmissa on myös muita tapahtumia, joissa tuodaan esille kirjallisuutta ja kirjailijoita monista kielellisistä taustoista.
www.kirjastot.fi/uutiset/uutiset/kirjastot-kutsutaan-mukaan-monikielisyyden-teemavuoteen?language…
PÅ SVENSKA
Biblioteken bjuds med till temaåret för flerspråkighet 2024
År 2024 firas i biblioteken temaåret för flerspråkighet. Ett av temaårets syften är att göra Flerspråkiga biblioteket bättre känt bland biblioteksfolket i hela landet. När biblioteken kan guida kunderna med flerspråkigt material, främjar de för egen del läsningen som hobby bland kunder med olika modersmål.
Temaåret inleds med flerspråkighetsmånaden Satakielikuukausi som våren 2024 ordnas redan för tionde gången och där man önskar att biblioteken ska delta i evenemangsproduktionen. Bibliotekspersonalen erbjuds utbildning om flerspråkighetstemat under året. Det planeras också andra evenemang som lyfter fram litteratur och författare med en flerspråkig bakgrund.
www.kulttuuriakaikille.fi/aktuellt-nyheter-2023-biblioteken-bjuds-med-till-temaaret-for-flersprak…
IN ENGLISH
Libraries are invited to join the year of multilingualism 2024!
In 2024, libraries will celebrate the theme year of multilingualism. One of the goals of the theme year is to make the Multilingual Library better known among librarians throughout the country. By being able to guide customers in multilingual materials, libraries can promote reading as a hobby for customers who speak different languages.
The year will be kicked off in spring 2024 with the Multilingual Month, which is now being organised for the 10th time, and libraries are invited to participate in the event production. During the year, library staff will be offered training on the theme of multilingualism. Other events are also planned, highlighting literature and writers from many linguistic backgrounds.
www.kulttuuriakaikille.fi/news-2023-libraries-are-invited-to-join-the-year-of-multilingualism-2024
… See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook
Aloita aamusi ke 1.11. monikielisyysaiheisilla etäkahveilla!
Suomessa puhutaan yhä useampaa äidinkieltä ja tämä näkyy myös kirjastojen asiakaspalvelussa. Monikielisyyttä juhlitaan Satakielikuukauden aikana, joka järjestetään tulevana keväänä (21.2. – 21.3.2024) jo kymmenettä kertaa. Kirjastot ympäri Suomen ovat Satakielikuukauden keskeisiä tapahtumapaikkoja. Voisiko sinunkin kirjastosi liittyä nyt mukaan?
www.kirjastot.fi/ammattikalenteri/koulutus-ja-seminaarit/satakielikuukausi-etakahvit-keskiviikkon…
IN ENGLISH
Morning coffee on multilingualism for library workers on 1st of Nobember! Would your library participate in Satakielikuukausi / Multilingual month?
… See MoreSee Less

Satakielikuukausi-etäkahvit keskiviikkona 1.11. klo 9-10 | Kirjastot.fi
www.kirjastot.fi
Aloita aamusi ke 1.11. monikielisyysaiheisilla etäkahveilla! Suomessa puhutaan yhä useampaa äidinkieltä ja tämä näkyy myös kirjastojen asiakaspalvelussa. Monikielisyyttä juhlitaan Satakieliku…1 CommentComment on Facebook
Jos tämä tilaisuus meni ohi, koostimme etäkahvien vinkit Kirjastot.fi:n sivuille: www.kirjastot.fi/ammattikalenteri/ilmoitukset-ja-kampanjat/satakielikuukauden-etakahvien-vinkit Tämä tilaisuus oli etupäässä kirjastojen työntekijöille suunnattu, mutta sisällöstä voivat varmasti ammentaa muidenkin tahojen työntenkijät!
Satakielikuukausi – ilmoittaudu tapahtumajärjestäjäksi juhlavuonna 2024
(på svenska nedan, in English below)
Suunnitteletko jo kevään ohjelmaa? Ilmoita tapahtumasi mukaan Satakielikuukauteen 21.2.–21.3.2024.
Satakielikuukautta on vietetty Suomessa vuodesta 2015, eli vuosi 2024 on 10-vuotisjuhla!
Satakielikuukausi on äidinkieltä ja kielellistä moninaisuutta juhliva jakso, jota vietetään Kansainvälisen äidinkielen päivän 21.2. ja Maailman runouden ja YK:n rasisminvastaisen päivän 21.3. välissä. Monikielisyys näkyy erilaisten kohtaamisten, keskustelun, projektien, taiteen ja yhdessä tekemisen kautta.
Haastamme kaikki mukaan tarkastelemaan äidinkielen ja kielten merkitystä kirjastoissa, taidelaitoksissa, kulttuurikeskuksissa, kodeissa, kouluissa, oppilaitoksissa ja työpaikoilla Satakielikuukauden aikana.
Satakielikuukautta koordinoiva taho on Monikielinen kirjasto yhteistyössä Kulttuuria kaikille -palvelun kanssa.
Mukaan tapahtumajärjestäjäksi
Satakielikuukausi on kaikille avoin tapahtumakokonaisuus. Mukaan ilmoitettuja tapahtumia ja hankkeita yhdistää se, että ne tavalla tai toisella huomioivat kielellisen moninaisuuden ja äidinkielen merkityksen.
Kirjastot voivat osallistua esimerkiksi antamalla aiheeseen liittyviä lukuvinkkejä, järjestämällä aineistonäyttelyitä ja pitämällä monikielisiä satutuokioita. Museot voivat järjestää erikielisiä työpajoja, opastettuja kierroksia tai keskustelutilaisuuksia. Koulut voivat osallistua teemapäivin, näyttelyin, kutsumalla monikielisyyden asiantuntijoita puhumaan tai erilaisten työpajojen tai ryhmätöiden kautta. Muutkin kulttuuritoimijat ovat tervetulleita osallistumaan vastaavanlaisella ohjelmalla.
Satakielikuukausi toteutetaan siihen osallistuvien organisaatioiden ja tekijöiden omalla rahoituksella. Järjestävä taho vastaa omasta tiedotuksestaan ja ilmoittaa tapahtuman julkaistavaksi sivuston www.satakielikuukausi.fi kautta.
Ilmoita tapahtuma
Ilmoita tapahtumasi tämän linkin kautta 2.2.2024 mennessä: forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=wWvrPyLXJkeWbFtYtk33UupZRffZhVBLh3hLRjF0jK5UNkpIUTlSN…
Viesti monikielisyydestä
Voit osallistua myös jakamalla monikielisyyteen liittyvää aineistoa, kuvia, tekstejä tai pohdintoja sosiaalisessa mediassa aihetunnisteilla #satakielikuukausi #multilingualmonth.
Lisätietoja
Tarvitsetko lisätietoja? Kysy lisätietoja sähköpostitse monikielinen.kirjasto@hel.fi
PÅ SVENSKA
Flerspråkighetsmånaden – anmäl dig som evenemangsarrangör under jubileumsåret 2024
Planerar du redan vårens program? Anmäl ditt evenemang till Flerspråkighetsmånaden Satakielikuukausi som firas den 21 februari–21 mars 2024.
Flerspråkighetsmånaden har firats i Finland sedan 2015, vilket betyder att år 2024 är vårt tioårsjubileum!
Flerspråkighetsmånaden som firar modersmål och språklig mångfald infaller mellan internationella modersmålsdagen den 21 februari, och Världspoesidagen och Den internationella dagen för avskaffande av rasdiskriminering den 21 mars. Flerspråkighet lyfts fram genom olika slags möten, samtal, projekt, konst och gemensamma aktiviteter.
Vi utmanar alla att under Flerspråkighetsmånaden vara med och utforska modersmålets och språkens betydelse vid bibliotek, konstinstitutioner och kulturcenter, i hemmen, skolorna och läroanstalterna samt på arbetsplatserna.
Flerspråkighetsmånaden samordnas av Flerspråkiga biblioteket i samarbete med Servicen Kultur för alla.
Kom med som evenemangsarrangör
Flerspråkighetsmånaden är en samling evenemang som är öppna för alla. Gemensamt för de projekt och evenemang som anmälts är att man i dem på ett eller annat sätt beaktar modersmålets och språkens betydelse.
Bibliotek kan till exempel delta genom att ge lästips om ämnet, ordna materialutställningar och hålla flerspråkiga sagostunder. Museer kan ordna verkstäder, guidade visningar eller samtalsmöten på olika språk. Skolor kan delta med temadagar och utställningar, bjuda in flerspråklighetsexperter att hålla föredrag, ordna olika slags verkstäder eller grupparbeten. Även andra kulturaktörer är välkomna att delta med liknande program.
Aktiviteterna under Flerspråkighetsmånaden finansieras av de medverkande organisationerna och aktörerna själva. Arrangören ansvarar för sin egen kommunikation och anmäler evenemanget till publicering på webbplatsen www.satakielikuukausi.fi.
Anmäl ett evenemang
Anmäl ditt evenemang senast 2.2.2024 via denna länk: forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=wWvrPyLXJkeWbFtYtk33UupZRffZhVBLh3hLRjF0jK5UNkpIUTlSN…
Kommunicera om flerspråkighet
Du kan också delta genom att dela material, bilder, texter eller reflektioner kring ämnet på sociala medier med hashtaggarna #satakielikuukausi #multilingualmonth #flerspråkighetsmånaden.
Mer information
Behöver du mer information? Be om mer information via e-post: monikielinen.kirjasto@hel.fi
IN ENGLISH
Multilingual Month – register as an event organiser in the anniversary year 2024
Making plans for spring already? Register your event for Multilingual Month – Satakielikuukausi taking place between 21 February and 21 March 2024.
Multilingual Month has been celebrated in Finland since 2015, which makes 2024 its 10th anniversary!
Multilingual Month is a celebration of mother tongues and multilingualism. It takes place between International Mother Language Day (21 February), and World Poetry Day and International Day for the Elimination of Racial Discrimination (21 March). Multilingualism is visible in all kinds of encounters, discussions, projects, art and shared activities.
We challenge everyone to explore the importance of mother tongues and languages in libraries, arts institutes, cultural centres, homes, schools, educational institutes and workplaces during Multilingual Month.
Multilingual Month is coordinated by the Multilingual Library in cooperation with the Culture for All Service.
Get involved as an event organiser
Multilingual Month is a series of events open to all. The events and projects are united by the fact that, in one way or another, they take into account linguistic diversity and the importance of mother tongues.
Libraries can participate by, for example, giving reading tips related to the topic, organising exhibitions of relevant materials and holding multilingual fairy tale readings. Museums can organise workshops, guided tours or discussion events in different languages. Schools can participate through theme days, exhibitions, various workshops or group work or by inviting multilingualism experts to give presentations. Other cultural actors are also welcome to participate with similar programmes.
The organisations and actors participating in Multilingual Month implement the events with their own funding. The organising bodies are responsible for their own communications and must publish their events through the website www.satakielikuukausi.fi.
Publish your event and programme
Please submit your event via this link by 2 February 2024: forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=wWvrPyLXJkeWbFtYtk33UupZRffZhVBLh3hLRjF0jK5UNkpIUTlSN…
Communicating on multilingualism
You can also participate by sharing materials, images, texts or reflections related to multilingualism on social media using the hashtags #satakielikuukausi #multilingualmonth.
Enquiries
Do you need more information? You can ask for more information by sending an email to monikielinen.kirjasto@hel.fi
… See MoreSee Less

0 CommentsComment on Facebook
Shamans – A story of friendship and magic, 11.-13.10., Helsinki
(suomeksi alla, på svenska nedan)
Wed 11.-13.10.2023 at 09.30
Caisan sali, Kaikukatu 4 B, Helsinki
Somewhere in the far North, there is an international shamanic school in the middle of the forest.
The students come from every corner of the world to become shamans. Everyone already has a special power, but there are strict rules in the school about interactions among the students, regarding the use of native languages, spells and magic outside the school time.
However, one day something unexpected happens and the students decide to break the rules to save the school. Will the three students Ursula, Tremar, and Šams be able to rescue their master and break the enchantment on their school?
Duration: approx. 45 min
Age recommendation: 5+ yrs, also for younger children
Languages: Finnish, Brazilian Portuguese, Arabic, Kurd and English
www.caisa.fi/en/events/event/23471CEFE34214C71EA75E94495B3557/Shamans
SUOMEKSI
Shamaanit – päiväkodeille ja 1. ja 2. luokan oppilaille 11.-13.10., Helsinki
Tarina ystävyydestä ja taikuudesta
11.-13.10.2023 klo 09.30
Caisan sali
Kaikukatu 4 B, Helsinki
Monikielinen ja vuorovaikutuksellinen tarina kolmesta shamaanikoulun oppilaasta, jotka päättävät pelastaa shamaanikoulun ystävyyden ja taikuuden avulla.
Kaukana pohjoisen metsissä sijaitsee kansainvälinen shamaanikoulu, jonka oppilaat tulevat joka puolelta maailmaa. Jokaisella oppilaalla on erityinen voima, mutta koulussa on tiukat säännöt oppilaiden välisestä vuorovaikutuksesta, äidinkielen käytöstä, loitsuista ja taikuudesta kouluajan ulkopuolella.
Eräänä päivänä tapahtuu jotain odottamatonta ja oppilaat päättävät rikkoa sääntöjä pelastaakseen koulun. Pystyvätkö kolme oppilasta Ursula, Tremar ja Šams pelastamaan mestarinsa ja murtamaan koulunsa loitsun?
Tämä monikielinen ja interaktiivinen esitys on kunnianosoitus shamanismille, taikuudelle ja ystävyydelle.
Kesto: n. 45 min
Ikäsuositus: 5+ vuotiaille, mutta esitys soveltuu myös pienemmille
Kielet: suomi, lisäksi brasilian portugali, arabia, kurdi ja englanti.
Maksuton päiväkodeille ja ala-asteen 1. ja 2. luokkalaisille.
PÅ SVENSKA
Schamaner – En berättelse om vänskap och magi
11.-13.10.2023 kl. 09.30
Caisan sali, Kaikukatu 4 B, Helsingfors
En flerspråkig och interaktiv berättelse om tre elever i en schamanskola som bestämmer sig för att rädda schamanskolan med hjälp av vänskap och magi.
Långt uppe i skogarna i norr finns en internationell schamanskola med elever från hela världen. Varje elev har en särskild kraft, men skolan har strikta regler om umgänget mellan eleverna, användningen av det egna modersmålet, besvärjelser och magi utanför skoltiden.
Denna flerspråkiga och interaktiva föreställning är en hyllning till schamanism, magi och vänskap.
Längd: n. 45 min
Åldersrekommendation: 5+ år, också yngre
Språk: finska, brasiliansk portugisiska, arabiskt, kurdiska och engelska
www.caisa.fi/sv/evenemangen/event/23471CEFE34214C71EA75E94495B3557/Shamans
… See MoreSee Less

www.caisa.fi
Somewhere in the far North, there is an international shamanic school in the middle of the forest.0 CommentsComment on Facebook
Welcome to celebrate the 12th edition of Kolibrí festivaali
Espoo, Helsinki, Vantaa
16.-30.9.2023
(suomeksi alla)
Kolibrí is a festival where the diversity and plurilingualism of contemporary children in Finland can be experienced. Every autumn, during the last week of September. We offer an artistic, cultural, recreational and educational programme, free of charge!
Check this year’s programme of Kolibrí: www.kolibrifestivaali.org
Kolibrí is a production of the Kultturikeskus Ninho ry association.
16.9. Sello library, Family day, Espoo.
20.9. Oodi, Helsinki.
23.9. Pessi, Family day, Vantaa.
29.9. Vuotalo, Helsinki. Panel discussion "Children’s Literature, Hospitality and Refuge" and "Gracias a la vida"
30.9. Malmitalo and Malmin library, Family day, Helsinki.
SUOMEKSI
Tervetuloa juhlimaan 12. Kolibrí Festivaalia!
Espoo, Helsinki, Vantaa
16.-30.9.2023
Kolibrí on festivaali, jossa voi kokea Suomessa asuvien lasten moninaisuuden ja monikielisyyden. Festivaali järjestetään vuosittain syyskuun viimeisellä viikolla. Kolibrí tarjoaa maksutta taide- ja kulttuuriohjelmaa sekä pedagogista ja keskusteluohjelmaa.
Katso ohjelma festivaalin verkkosivuilta: www.kolibrifestivaali.org
Kolibrí on Kulttuurikeskus Ninho ry:n tuotanto.
16.9. Sellon kirjasto, Perhepäivä, Espoo.
20.9. Oodi, Helsinki.
23.9. Pessi, Perhepäivä, Vantaa.
29.9. Vuotalo, Helsinki. Paneelikeskustelu "Lastenkirjallisuus, turvapaikka ja vieraanvaraisuus" sekä kiitollisuuden- ja kunnianosoitus "Gracias a la vida"
30.9. Malmitalo ja Malmin kirjasto, Perhepäivä, Helsinki.
… See MoreSee Less
1 CommentComment on Facebook
Tervetuloa!
Maailma kylässä | World Village Festival ja Monikielinen kirjasto – Multilingual Library tarjoavat arabian- ja kiinankielisiä satutuokioita Lastenalueella Helsingin Suvilahdessa 27-28.5.2023. Tarinat omalla äidinkielellä ovat erittäin tärkeitä kielenoppimisen kannalta. Tervetuloa kuuntelemaan! … See MoreSee Less

0 CommentsComment on Facebook
Käyttäkäämme itsellemme vieraita kieliä rohkeasti, kuten Käärijä!
Let us use languages bravely, like Käärjiä does!
University lecturer Elina Tergujeff says Käärijä’s English is easy to understand, altough it is not perfect.
… See MoreSee Less

www.hs.fi
Englannin yliopistolehtori ihailee Käärijän rohkeutta puhua englantia ja kehottaa kielen puhumista arastelevia suomalaisia ottamaan euroviisuedustajasta mallia.0 CommentsComment on Facebook
Hyvää Maailman runouden päivää ja rasismin vastaista päivää!
Satakielikuukausi päättyy tänään. Kiitos kaikille osallistuneille ja tapahtumanjärjestäjille!
Trevilg världspoesidagen och den internationella dagen för avskaffande av rasdiskriminering!
Flerspråkighetsmånaden Satakielikuukausi avslutar idag. Tack för alla som har varit med och alla evenemangsarrangörer!
Happy World Poetry Day and the United Nations Day Against Racism!
Multilingual Month Satakielikuukausi ends today. Thanks to everyone who have participated and all the event organisers!
… See MoreSee Less

0 CommentsComment on Facebook
Ilmoita tapahtuma / anmäl ditt evenemang / sign up your event
Ilmoita tapahtumasi alla olevan linkin kautta 2.2.2024 mennessä.
Registrera ditt evenemang via länken nedan senast den 2 februari 2024.
Tell us about your event by 2.2.2024 via the link below.